ФОТО: ТСН

Нові аудіогіди і поширення української літератури у світі: Зеленська озвучила плани на 2022 рік

Упродовж двох років створено 35 україномовних аудіогідів у 25 країнах, наступного року планується запровадити щонайменше ще два десятки.

Також у 2022 році розпочнеться проєкт просування творів української літератури у світі, розповіла дружина Президента Олена Зеленська на своїй сторінці у Фейсбуці, повідомляє Укрінформ.

Хоч як далеко ви подорожуєте – від Африки до США, хоч які пам’ятки відвідуєте – римський Колізей, французький Версаль, віденську Альбертіну – тепер можете бути впевнені, що знайомитися з ними можна українською.

Наша мова офіційно зазвучала у 35 культурних осередках у 25 країнах світу – це дуже важливий результат культурної дипломатії за 2020 та 2021 роки, – зазначила перша леді.

За її словами, україномовні аудіогіди з’явилися у музеях і пам’ятках Італії, Франції, Австрії, Данії, Литви, Латвії, Вірменії, Німеччини, Великої Британії, Швеції, Туреччини, Болгарії, Чорногорії, Греції, Азербайджану, Казахстану, Узбекистану, Киргизької Республіки, Грузії, США, Кенії, Республіки Північна Македонія, Іспанії, Чехії, Руанди.

Читайте також: Проєкт BaraBooka оголосив найкращі книжки року

Дружина Президента поділилася, що проєкт створення україномовних аудіогідів для неї почався зі звичайної автобусної екскурсії, де була рідкісна на той час можливість послухати український супровід.

Так виникла думка: чому екскурсій українською за кордоном так мало? Культурні пам’ятки світу, музеї та визначні місця мають заговорити нашою мовою нарівні з іншими. А кнопка з синьо-жовтим прапором повинна стати звичайною опцією, коли ви обираєте переклад, – підкреслила Олена Зеленська.

Вона також проінформувала, що у планах на прийдешній рік – щонайменше два десятки нових аудіогідів українською за кордоном. Крім того, дружина глави держави анонсувала проєкт із просування української літератури.

Читайте також: Мультфільм «Мавка. Лісова пісня» вийде у прокат наприкінці 2022 року. ВІДЕО

І вже якщо почала ділитися планами: наступний амбітний проєкт культурної дипломатії – поширення української літератури. Оригінальні версії творів та якісні переклади мають з’явитися на полицях національних бібліотек та крамниць, у навчальних закладах різних країн. Україні є що дати світові!, – відзначила перша леді.

Нагадаємо, що Кембриджський словник англійської мови обрав слово 2021 року. Ним стало слово Perseverance (наполегливість, стійкість, впертість).

Поширити:

Share on facebook
Facebook
Share on telegram
Telegram